-
Titre : Watashi ga iru yo
Artiste : Tomate Cube
Description: Troisième générique de fin (Episodes 64 à 73).
Paroles :
Watashi ga iru yo
Ooki na koe de waratte ii ki na mon ne
Kasa mo nai no ni dou shaburi me mo aterarenai
Akai shigunaru tenmetsu tachidomatte
Kimi wa mayotte ippo mo fumidasenai de
Itsuka moratta heta na hana uta yori
Iryouku wa nai kedo
Chotto yurun da neji wo maku yo
Watashi ga iru yo Ah itoshii hito nee
Zutto daite ite ageru
Nami ga saratta chiisa na suna no oshiro
Nagareru kumo wo miagete nakisou na egao
Moshimo sekaijuu ni deki shika nai nara
Senaka wo makasete
Shinjiru kimochi wo wasurenaide
Watashi ga iru yo Ah itoshii hito nee
Zutto daite ite ageru
Watashi ga iru yo Ah yasashii uta nee
Todoke futari no tame ni
Sou da ashita haretara yukou misete ageru
Sora mo umi mo zembu Ah kira kira kirei ne
Kimi wo aishite iru kara
Itsu mo soba ni itsu mo Ah itoshii hito nee
Zutto mm zutto zutto
Watashi ga iru yo futari no tame ni
Watashi ga iru yo
Watashi ga iru yo futari no tame niTraduction :
Je suis ici avec toi!
Ca ne fait pas du bien de juste rire fort?
Même sans parapluie, la pluie qui tombe n'atteint pas nos yeux.
Stoppant à un feu rouge clignotant,
Tu hésites, tu ne fais même pas le premier pas.
Mon pouvoir n'est pas aussi puissant
Que le bourdonnement que j'ai reçu ce jour-là,
Mais je peux encore resserrer cette vis desserrée.
Je suis ici avec toi, ah, celui que j'aime!
Je te tiendrai toujours!
Les vagues ont emporté ton petit château de sable.
Avec un sourire rempli de larmes, tu regardais les nuages passer.
Même si le monde est contre nous,
Je surveille tes arrières,
Ne l'oublie jamais, tu peux compter sur moi.
Je suis ici avec toi, ah, celui que j'aime!
Je te tiendrai toujours!
Je suis ici avec toi, ah, une chanson douce
Qui se fait entendre pour nous deux.
S'il arrête de pleuvoir demain, allons-y! Je veux te montrer...
Le ciel, la mer, tout, ah, ça étincelle joliment,
Parce que je t'aime!
Toujours, toujours à tes côtés, ah, celui que j'aime,
Pour toujours!
Je suis ici avec toi, on entend tous les deux...
Je suis ici avec toi...
Je suis ici avec toi, on entend tous les deux...Pour télécharger l'ending 3 en mp3 => Cliquez ici ! <=
votre commentaire -
Titre : RUN! RUN! RUN!
Artiste : Maki Otsuki
Description: Deuxième générique de fin (Episodes 31 à 63).
Paroles :
Hamidashita kimochi tsunagara nakute
Kimi no te wo gyutto girikaesu yo
Hitori de mo boku wa arukidasu kara
Tooku made zutto mitsumete ite ne
Kesa kara chotto kangaete ita
Doushite konna ni atsui no
Itsu mo yori mo hayaashi ni naru
Mada minu kaze kanjitai
Itsu kara ka sonna koto bakari ga hanarenai yo
Hamidashita kimochi tsunagara nakute
Kimi no te wo gyutto girikaesu yo
Hitori de mo boku wa arukidasu kara
Tooku made zutto mitsumete ite ne
Yuube wa chotto nemurenakatta
Doushite konna ni tooi no
Kanaetai omoi ga aseru kara oikakeru yo
Kakedashita kimochi tsukamaetakute
Jibun sae mou oikoshite yuku yo
Tobidashita yume wo dakishimetetai
Issho nara boku wa hashitte yukeru
Itsu no hi ka kono omoi todoku to shinjiteru yo
Hamidashita kimochi dakishimeta mama
Kaze no naka zutto hashiritsuzukeru
Tobidashita yume wa tachitomaranai
Tsukinukeru omoi yobisamashitai
Hamidashita kimochi tsunagara nakute
Kimi no te wo gyutto girikaesu yo
Hitori de mo boku wa arukidasu kara
Tooku made zutto mitsumete ite neTraduction :
Mes sentiments débordants ne vont pas se lier et
Je serre mon agrippement à ta main.
Même si je suis seul, je marcherai,
Alors garde un oeil sur moi loin d'ici.
J'y pensais depuis ce matin,
Pourquoi fait-il si chaud?
Je commençais à courir plus rapidement que d'habitude,
Voulant ressentir le vent invisible.
Depuis quelques temps, ces idées ne me quittent pas.
Mes sentiments débordants ne vont pas se lier et
Je serre mon agrippement à ta main.
Même si je suis seul, je marcherai,
Alors garde un oeil sur moi loin d'ici.
Pour une certaine raison, je n'arrivais pas à m'endormir hier soir.
Pourquoi est-ce si loin?
Parce que mes sentiments se pressent, je les poursuis.
Je voulais rattraper les sentiments qui s'enfuient,
J'ai même commencé à courir moi-même,
Voulant juste étreindre les rêves débordants.
Si nous sommes ensemble, je peux continuer à courir.
Si je continue à croire que ce sentiment t'atteindra un jour.
Me maintenant à mes sentiments débordants,
Je continue à courir dans le vent.
Les rêves débordants ne s'arrêtent jamais.
Je veux réveiller ce sentiment spécial.
Mes sentiments débordants ne vont pas se lier et
Je serre mon agrippement à ta main.
Même si je suis seul, je marcherai,
Alors garde un oeil sur moi loin d'ici.Pour télécharger l'ending 2 en mp3 => Cliquez ici ! <=
votre commentaire -
Titre : Memories
Artiste : Maki Otsuki
Description: Premier générique de fin (Episodes 1 à 30).
Paroles :
Chisa na koro ni wa takara no chizu ga
Atama no naka ni ukande ite
Itsu de mo sagashita kiseki no basho wo
Shiranai dareka ni makenai you ni
Ima de wa hokori darake no mainichi
Itsu no hi ka subete no
Toki ni mi wo makaseru dake
Moshimo sekai ga kawaru no nara
Nani mo shiranai koro no watashi ni
Tsurete itte omoide ga iro asenai you ni
Chisa na koro kara uta wo utatte
Yumemiru kokoro atatameteta
Minna de maneshita himitsu no merodi
Kondo wa jouzu ni kikoeru you ni
Ima de wa tame ikitsuite bakari de
Dare mo mada hontou no
Yume sae tsukamenai mama
Moshimo jidai ga modoru no nara
Namida wo shitta koro no watashi ni
Tsurete itte setsunasa ga oitsukanai you ni
Moshimo sekai ga kawaru no nara
Nani mo shiranai koro no watashi ni
Tsurete itte omoide ga iro asenai you ni
Tsurete itte setsunasa ga oitsukanai you niTraduction :
Quand j'étais petite, une carte aux trésors
Etait étendue dans mon esprit,
M'assurant qu'un inconnu ne puisse pas la prendre.
L'endroit miraculeux que j'ai cherché,
C'est maintenant une vie remplie de poussière.
Un jour, je le quitterai
Pour passer du temps ailleurs.
Si le monde venait à changer,
Ramène-moi au moi-même qui ne savais rien,
De façon à ce que les souvenirs ne s'effacent jamais.
Je chantais depuis que j'étais petite,
En réchauffant mon coeur et mes rêves,
La mélodie secrète que tout le monde imitait,
De façon à ce qu'elle puisse être mieux chantée cette fois encore.
Maintenant, je continue à chanter.
Les gens sont encore incapables de
Saisir le vrai rêve.
Si le temps venait à s'écouler dans l'autre sens,
Ramène-moi au moi-même qui venais d'apprendre à pleurer,
De façon à ce que cette solitude ne puisse me rattraper.
Si le monde venait à changer,
Ramène-moi au moi-même qui ne savais rien,
De façon à ce que les souvenirs ne s'effacent jamais,
De façon à ce que cette solitude ne puisse me rattraper.Pour télécharger l'ending 1 en mp3 => Cliquez ici ! <=
votre commentaire -
Titre : Before Dawn
Artiste : AI-SACHI
Paroles :
Nemurenai kono machi wo
Ima dake wa madoromu
Kyou kara to kinou made
Nani ka ga kawatte yuku
Kitto yarinaoseru hazu
Datte hitori janai kara
Soba ni ite kureru dake de
Tsuyoku nareru ki ga suru
Doko made ikeru kana
Mirai e tsuzuku basho
Tooku de kagayaite
Sekai wo tsutsumikomu
Yoake maePour télécharger l'ending 5 en mp3 => Cliquez ici ! <=
votre commentaire